| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| النجوى | ÆLNCW | n-necvā | gizli gizli konuşmak- | secret counsels, | ||
| ن ج و|NCW | النجوى | ÆLNCW | n-necvā | konuştular | the private conversation. | 20:62 |
| ن ج و|NCW | النجوى | ÆLNCW | n-necvā | aralarındaki konuşmayı | the private conversation, | 21:3 |
| ن ج و|NCW | النجوى | ÆLNCW | n-necvā | gizli gizli konuşmak- | secret counsels, | 58:8 |
| ن ج و|NCW | النجوى | ÆLNCW | n-necvā | gizli konuşma | the secret counsels | 58:10 |
| نجواكم | NCWÆKM | necvākum | gizli konuşmanızdan | your private consultation | ||
| ن ج و|NCW | نجواكم | NCWÆKM | necvākum | gizli konuşmanızdan | your private consultation, | 58:12 |
| ن ج و|NCW | نجواكم | NCWÆKM | necvākum | gizli konuşmanızdan | your private consultation | 58:13 |
| نجواهم | NCWÆHM | necvāhum | gizli konuşmalarının | their secret talk | ||
| ن ج و|NCW | نجواهم | NCWÆHM | necvāhum | gizli konuşmalarının | their secret talk | 4:114 |
| ونجواهم | WNCWÆHM | ve necvāhum | ve gizli konuşmalarını | and their private counsel(s)? | ||
| ن ج و|NCW | ونجواهم | WNCWÆHM | ve necvāhum | ve gizli konuşmalarını | and their secret conversation, | 9:78 |
| ن ج و|NCW | ونجواهم | WNCWÆHM | ve necvāhum | ve gizli konuşmalarını | and their private counsel(s)? | 43:80 |